La fin de semaine passé, raina et moi avons regardé le film les choristes pour le deuxième fois. Nous avons le fait pour l'analyser plus et parce que nous pensons que c'est un film incroyable. Nous avons invité les autres amis, mais ils ne parlent pas francais et nous avons voulu du regarder en francais completèment. Alors, Raina et moi avons mangé le popcorn et regardé ce film.
Le résumé de ce film est un peu compliqué sans le regarder. Mais je vais essayer! Dans l'histoire, les deux garcons, Pepinot et Morhange ( qui étaient 50 ou plus) parlaient à propos de Fond de l'Etang. C'était un pensionnat pour les petits garcons. Toute de suite l'histoire change de l'enfance des deux garcons par le perspective de leur prof, Mathieu. Il est arrivé a l'école pour etre un prof, après les autres école qu'il était y batté. Il aimait le musique mais il devait enseigner les autres sujets comme les maths. Les garcons d'école était méchant et sournois. Le directeur d'école était très strict, avec le motto "action- réaction". Mathieu avait eu peur, mais il voulait changer les actions des étudiants, parce qu'il n'était pas d'accord avec le système de Rachin. Après un peu de temps il a commencé un chorale. Pour ces temps Morhange avait le puni (et pouvais pas participer) et Pepinot était trop jeune et trop nerveuse. Le chorale était comme ci comme ca, mais pas très bon, mais une nuit Mathieu a entendu Morhange. Morhange a changé la chorale et c'a changé le système d'école. Avec l'amour, l'amitié et les mots comparé aux punis, les garcons ont amelioré. C'était le résumé basic du film.
Monday, May 5, 2014
le 24 avril- Les crêpes avec ma famille!
Bonjour! Le 24e défi était de cuisiner une recette française. Pour maintenir la tradition, ma famille et moi cuits les crêpes! Nous avons utilisé deux tasses de lait d'amande, vanille trois œufs, une tasse de farine, une cuillère à thé de sucre, une pincée de sel, le beurre, les fraises et la crème fouettée. Les outils que nous avons utilisés étaient une petite poêle, deux bols de taille moyenne, une spatule, un fouet, une planche à découper et un couteau à beurre.
J'ai d'abord fait quelques crêpes puis instruit ma sœur comment. Ma mère les a faites dans un restaurant, elle a enseigné la technique de roulement, qui répartit la crêpe dans la poêle.
C'était très amusant à cuisiner avec ma famille, et c'était un bon expirience de liaison pour ma sœur et moi à la fin nous avons préparé et roulé les crêpes avec les fraises et la crème fouettée. Ils étaient délicieux!


Pour tous ceux qui ont lu le blog, je vous suggère de faire des crêpes. Ajouter quelques fraises, crème fouettée, et un verre de vin, et voila, bon appétit!
Pour tous ceux qui ont lu le blog, je vous suggère de faire des crêpes. Ajouter quelques fraises, crème fouettée, et un verre de vin, et voila, bon appétit!
Sunday, May 4, 2014
le 23 avril- Facebook en Français
le 23 défi était de changer mes paramètres sur le site de réseautage social Facebook en français. En faisant cela, je l'ai trouvé très intéressant parce qu'ils étaient des mots que je ne connaissais pas, mais parce que j'ai mémorisé les boutons sur facebook, je les comprenais. Des expressions comme "se déconnecter" est déconnexion en français. L'une chute de changer est que les conversations restent en anglais. À partir de maintenant, je pense que je vais commencer mon propre défi dans lequel je m'engage dans des conversations françaises sur facebook plus souvent. Je n'aime pas beaucoup la technologie parce que je trouve cela un peu inutile et gênant. Donc si je vais l'utiliser, je vais l'utiliser pour améliorer mes compétences en écriture français.
Saturday, May 3, 2014
le 22 avril- Les nouvelles
Le 22 défi était d'aimer la page "français pour l'avenir" sur facebook et trouver quelque chose d'intéressant et nouveau!
Après J'ai aimé la page "français pour l'avenir" sur facebook, j'ai trouvé un article très intéressant qui a suggéré que le français est la langue de l'avenir. Autre, nous vivons dans une société parlant principalement anglais, français a d'importance et une place dans plusieurs continents, dont l'un est l'afrique. Comme les chercheurs à déterminer l'afrique à être une puissance économique dans l'avenir, l'augmentation de la population de langue française crée soutien à l'argument de l'article. Vivre au Canada, je me comprends l'importance et l'utilisation de la langue française. J'aimerais de vivre dans une communauté entièrement français, et comme je le vois, même si français étaient à devenir une langue mondiale majeure, anglais serais encore proche derrière.
Il a été expliqué que, dans le passé, français était une langue très prestigieux, et a été initialement décrit comme étant nécessaire vers les entreprises éducatives.
Globalement, je crois que le choix entre toutes les langues mondiales, je serais très heureux avec l'augmentation de la langue française dans la société.
Après J'ai aimé la page "français pour l'avenir" sur facebook, j'ai trouvé un article très intéressant qui a suggéré que le français est la langue de l'avenir. Autre, nous vivons dans une société parlant principalement anglais, français a d'importance et une place dans plusieurs continents, dont l'un est l'afrique. Comme les chercheurs à déterminer l'afrique à être une puissance économique dans l'avenir, l'augmentation de la population de langue française crée soutien à l'argument de l'article. Vivre au Canada, je me comprends l'importance et l'utilisation de la langue française. J'aimerais de vivre dans une communauté entièrement français, et comme je le vois, même si français étaient à devenir une langue mondiale majeure, anglais serais encore proche derrière.
Il a été expliqué que, dans le passé, français était une langue très prestigieux, et a été initialement décrit comme étant nécessaire vers les entreprises éducatives.
Globalement, je crois que le choix entre toutes les langues mondiales, je serais très heureux avec l'augmentation de la langue française dans la société.
Thursday, May 1, 2014
le 21 avril- les nouveaux mots
Le 21e défi était de conjuguer un verbe sur le site le Bescherelle. J'ai trouvé un verbe intéressante qui a été défini comme "Se tirer d'une situation difficile avec habileté ". J'aime ce verbe parce que je pense qu'il sera l'un que je pourrais utiliser fréquemment dans la classe française. Aussi il est un mot que je n'ai jamais entendu avant, donc j'ai l'intention de le pratiquer et partager avec mes camarades de classe.
je me débrouille
tu te débrouilles
il (elle) se débrouille
nous nous débrouillons
vous vous débrouillez
ils (elles) se débrouillent
Wednesday, April 30, 2014
Le 20 avril- les avatars et la communication en ligne
Le 20e défi était de créer un avatar sur le site voki.com. J'ai trouvé cela très amusant! Mon avatar ressemblait à moi et j'ai créé un message française qui décrit mon raisonnement pour faire une voki et une invitation à parler en français avec les autres. Je pense que parce que nous vivons dans une société technologiquement incliné, il est important de trouver de nouveaux moyens de toucher à la communauté de langue française. Je n'ai jamais entendu de ce site et je suis heureux pour être présenté à elle. Voki n'est pas seulement un site web excellent pour envoyer des messages interactifs à des gens en ligne, mais aussi un grande manière d'annoncer un message au public, comme parler français.
mon voki- http://www.voki.com/pickup.php?scid=9788414&height=400&width=300#.U2HF_Ameb2Y.google_plusone_share
mon voki- http://www.voki.com/pickup.php?scid=9788414&height=400&width=300#.U2HF_Ameb2Y.google_plusone_share
Tuesday, April 29, 2014
le 19 avril- Les festivals français et les films français
Le 19e défi était de trouver des festivals francophones en Saskatchewan à participer. De la date du 30 Avril à le 4 mai il ya un festival du film français à Saskatoon. J'aimerais vraiment participer! Récemment, j'ai été vraiment intéressé par les films français. Je trouve que c'est une très bonne façon de pratiquer la compréhension des accents de personnes français, et augmenter ma capacité de comprendre la langue. Je pense que participer à des événements de France est une occasion vraiment bénéfique, surtout en Saskatchewan. Dans les régions où le français n'est pas une langue maternelle, je trouve qu'il est important de rechercher des occasions de maintenir votre capacité. Des événements tels que les quatre à sept à North Battleford sont d'excellents exemples de manifestations culturelles.
http://www.tourismsaskatoon.com/search/?q=french+events
http://www.tourismsaskatoon.com/search/?q=french+events
Tuesday, April 22, 2014
le 18 avril- les jeux d'enfants et des idées importantes
La dix-huitième défi était de jouer aux jeux en ligne en français. Tous les jeux que j'ai trouvé étaient simples , mais ils m'ont fait penser à quelque chose d'importance. Bien que les jeux, comme "Le grenier de bisou", étaient des choses très simples et engagés avec les numéros et les nourritures, ce sont des jeux qui démontrent le niveau de français que j'avais en neuvième année. Je suis vraiment fière de moi et mes camarades de classe pour atteindre le niveau de français que nous avons maintenant, et aussi très reconnaissant à mon professeur pour nous permettre de remplir cette opportunité. Il peut sembler drôle, mais je conseille à tous les étudiants français de' base' , à essayer des jeux français de l'enfant, ils sont très informatifs et utiles à acquérir les principes fondamentaux de la langue française!
Le 17 avril- La musique de Québec et les célébrations d'anniversaire
Je m'excuse pour mon manque de postes dernièrement, mais Je reviens et j'ai l'intention de terminer le défi!
La dix-septième défi était d'enseigner un membre de la famille ou un ami une expression ou une phrase française. Parce qu'il était l'anniversaire de mon père hier, j'ai décidé qu'il serait préférable de leur enseigner comment chanter joyeux anniversaire avec le vers français ajoutée. Ils pensaient que c'était très intéressant de voir comment la culture française avait une autre chanson que les Anglais. Ma petite soeur hannah proclamé qu'elle était excitée de prendre des cours de l'IB, en particulier pour le français. Elle a aussi demandé que j'ai écrit la chanson d'anniversaire pour qu'elle puisse apprendre. J'ai décidé que chaque événement d'anniversaire j'assiste que je vais chanter la version française ainsi que l'anglais. Je le fais parce que c'est une bonne façon d'intégrer ma culture française, ainsi que c'est aussi un sujet de conversation!
La chanson: Le vers suivant joyeux anniversaire en français est l'hymne national du Québec. Elle s'appelle Gens du Pays- Gilles Vigneault. Il est très célèbre dans la culture québécoise et représente une grande partie de l'industrie de la musique au Québec ainsi que la poésie et l'écriture.
La dix-septième défi était d'enseigner un membre de la famille ou un ami une expression ou une phrase française. Parce qu'il était l'anniversaire de mon père hier, j'ai décidé qu'il serait préférable de leur enseigner comment chanter joyeux anniversaire avec le vers français ajoutée. Ils pensaient que c'était très intéressant de voir comment la culture française avait une autre chanson que les Anglais. Ma petite soeur hannah proclamé qu'elle était excitée de prendre des cours de l'IB, en particulier pour le français. Elle a aussi demandé que j'ai écrit la chanson d'anniversaire pour qu'elle puisse apprendre. J'ai décidé que chaque événement d'anniversaire j'assiste que je vais chanter la version française ainsi que l'anglais. Je le fais parce que c'est une bonne façon d'intégrer ma culture française, ainsi que c'est aussi un sujet de conversation!
La chanson: Le vers suivant joyeux anniversaire en français est l'hymne national du Québec. Elle s'appelle Gens du Pays- Gilles Vigneault. Il est très célèbre dans la culture québécoise et représente une grande partie de l'industrie de la musique au Québec ainsi que la poésie et l'écriture.
Wednesday, April 16, 2014
le 16 avril- Les cartes drôles et les têtes de roquet
La seizième défi était de créer une carte virtuel et l'envoyer à quelqu'un. Les options que j'ai trouvé étaient censés être des cartes drôles. Ma carte (j'ai perdu l'image) était une personne avec une tête de roquet tenant des fleurs. Ils disaient "aller sur mon blog". Dans le fond il y avait la musique. Je l'envoie à Raina. Les choix sur le site étaient ridicules et hilarant. Je suis encore en train de les faire. Même si elles sont ridicules, j'aime l'idée d'envoyer des cartes virtuelles personnes. Puisque toutes les choses sont technologique de nos jours, je pense que ce serait une bonne façon d'envoyer un message ou de jeter les fleurs à quelqu'un.
Tuesday, April 15, 2014
le 15 avril- la bonheur du tirage au sort/ la torture et les vies mondiale
Le quinzième jour, j'ai fait des recherches sur des courts métrages et des remorques qui étaient de l'Office national du film du Canada. La première remorque je regardais était intitulé "sous le capot, un voyage dans le monde de la torture". C'était un documentaire qui suit les événements de la torture dans des pays comme l'Afghanistan. Les directeurs ont pu voir les actions placées régulièrement aux personnes torturées. Dans la remorque, il y avait des exemples de personnes qui ont été torturés et parlant de son expérience. Il a été horrible de penser que quelqu'un qui est innocent pourrait être mis dans la douleur. Toutes les personnes dans la vidéo parlait français et je l'ai trouvé assez facile à comprendre, mais écoute, il était difficile. Je crois qu'il est bon d'avoir des documentaires d'éclairer les gens sur ce qui se passe vraiment dans le monde. Je suis tellement reconnaissante de vivre la vie simpliste et la chance que je fais.
Monday, April 14, 2014
le 14 avril- Les accents des langues
La quatorzième défi était d'aller sur ce site: Delicast.com/radio, et trouver une station de radio dans laquelle les gens sont franchophone .
J'ai commencé par des recherches sur les pays qui ont le français comme langue officielle . Le site que j'ai trouvé dit qu'il y avait vingt-neuf , et j'ai choisi Haïti pour découvrir un nouveau accent . Lors de l'écoute de la station , ils ont discuté de l'état de Saint Marc en Haïti . C'était très différent à écouter l'homme parle . Après je suis allé sur YouTube pour regarder un enregistrement de la radio et c'était très intéressant . La voix et les gestes de l'homme ont été très exagérées . Contrairement aux français que j'entends souvent , il a déclaré que les mots et les syllabes très clairement avec un accent . La structure des phrases est la même mais le son et l'accent a été très différente . Je l'ai trouvé incroyablement fascinant . Avec vingt-neuf pays francophones , chacun d'entre eux ont leur propre accent. C'est la même chose avec n'importe quel langage . Pense de notre langue anglaise , les accents Américains et les Canadiens sont très distingués . Il est très intéressant de penser que la même langue peut être parlée en tant de façons différentes selon l'endroit où on a grandi .
J'ai commencé par des recherches sur les pays qui ont le français comme langue officielle . Le site que j'ai trouvé dit qu'il y avait vingt-neuf , et j'ai choisi Haïti pour découvrir un nouveau accent . Lors de l'écoute de la station , ils ont discuté de l'état de Saint Marc en Haïti . C'était très différent à écouter l'homme parle . Après je suis allé sur YouTube pour regarder un enregistrement de la radio et c'était très intéressant . La voix et les gestes de l'homme ont été très exagérées . Contrairement aux français que j'entends souvent , il a déclaré que les mots et les syllabes très clairement avec un accent . La structure des phrases est la même mais le son et l'accent a été très différente . Je l'ai trouvé incroyablement fascinant . Avec vingt-neuf pays francophones , chacun d'entre eux ont leur propre accent. C'est la même chose avec n'importe quel langage . Pense de notre langue anglaise , les accents Américains et les Canadiens sont très distingués . Il est très intéressant de penser que la même langue peut être parlée en tant de façons différentes selon l'endroit où on a grandi .
Sunday, April 13, 2014
le 13 avril- Bilinguisme dans notre société avec l'influence des célébrités
Aujourd'hui, je lisais mon livre « Persepolis » et une question sauté dans ma tête . Un livre écrit par une jeune fille iranienne ( qui parle français ) explique l'histoire de sa vie au cours de la révolution iranienne de 1979 Le livre a été écrit en français et est devenu célèbre depuis qu'il a été traduit en anglais . Cela m'a fait penser de célébrités en Amérique du Nord . Je me demandais si beaucoup d'entre eux étaient bilingues. De nombreux sites que j'ai trouvé avec surprise que beaucoup de célébrités parlent français, pas assez, mais encore une bonne quantité. Deux des célébrités les plus connus qui parlent français sont Jodie Foster et Johnny Depp. Mis à part que Johnny Depp est l'une de mes personnes préférées, je suis très fier et très heureux qu'il a fait le choix d'être bilingue. Je pense que même si tout le monde doit parler français, il est particulièrement important pour les célébrités soient bilingues. Dans notre société, les célébrités ont bras longs. Ses images influencent notre image et d'actions, et c'est pourquoi je trouve très agréable de savoir que quelqu'un comme Johnny Depp crée la bonne image de devenir bilingue.


Saturday, April 12, 2014
le 12 avril- Ma fête
Les défis pour la onzième et douxième inclus aussi le livre. Alors je vais plutôt vous parler de ma journée! Aujourd'hui, c'était ma fête! Je me suis réveillé tôt pour un rendez-vous de cheveux et je suis très heureux avec les résultats. Aujourd'hui se trouvait être aussi l'anniversaire d'un enfant de trois ans appelé Quinn. Sa mère m'a demandé de jouer la princesse Elsa hors du film "Frozen" . Je suis allé à sa fête d'anniversaire et dit joyeux anniversaire. Nous avons pris des photos et c'était très mignon. Après que je suis allé à sushi à fugi sushi avec ma mère, ma sœur et Raina. J'aime la place de sushiparce qu'il est très frais! Ce soir, ma mère et moi de regarder un film avec un verre de vin rosé. J'espère que je ne suis pas mal au cheveux demain matin! haha.
Friday, April 11, 2014
le 11 avril- L'apprentissage oralement de française et le carnaval de Québec
L'onzième défi était d'écouter un enregistrement sur http://medias-balado.radio-canada.ca/diffusion . Je l'ai trouvé incroyablement utile . J'ai écouté plusieurs enregistrements dont un qui expliquent l'histoire et les événements du carnaval de Montréal . Dans le backround il a joué la chanson thème du Carnaval " Salut Bonhomme " . Cela a vraiment décrit l'excitation et la joie présente dans le carnaval . Il a parlé de la première carnaval en 1894 . Je me souviens de mon expérience et je suis fier de dire que j'ai été capable de participer à l'événement. Ma partie préférée de la soirée était probablement la nourriture . J'ai fait cavalier seul parce que je voulais explorer la région de carnaval quand j'étais là . C'était incroyable . Si j'avais eu mon camera, je l'aurais pris des photos et vous a montré .
J'ai vraiment apprécié l'écoute de l'enregistrement parce qu'il teste vraiment la capacité de chacun à comprendre le français. Écouter les gens qui parlent principalement français est plus difficile que ceux qui faisent l'apprentissage . Ils parlent vite, mais je suis heureux parce qu'il améliore ses capacités de comprendre comment les mots sont formés et réparés ensemble .
J'ai vraiment apprécié l'écoute de l'enregistrement parce qu'il teste vraiment la capacité de chacun à comprendre le français. Écouter les gens qui parlent principalement français est plus difficile que ceux qui faisent l'apprentissage . Ils parlent vite, mais je suis heureux parce qu'il améliore ses capacités de comprendre comment les mots sont formés et réparés ensemble .
Thursday, April 10, 2014
le 10 avril- l'évolution de la technologie
Le dixième défi était intéressant, parce qu'il était de trouver un musée virtuel sur ce site :
http://www.museevirtuel-virtualmuseum.ca/
Le musée que j'ai choisi est de l'évolution des télécommunications . C'était incroyable . Il a montré des photos et des explications de toutes les technologies allant de 1844 à 1980 . Dont je trouve intéressant, c'est un transmetteur liquide.
La description était:
"La transmission intelligible de la voix a été réussie avec le transmetteur liquide. Un diaphragme situé au fond de l'entonnoir avait une mince tige métallique qui lui était relié, celle-ci plonge dans un liquide conducteur. Les sons qui frappaient le diaphragme le faisaient vibrer et produisaient un mouvement de haut en bas de la tige dans le liquide. Un fil relié à la tige et un autre au récipient contenant le liquide sont connectés au récepteur harmonique par l'entremise d'une pile."
La quantité de la physique et de l'effort scientifique qui aurait été mis dans cette ancienne téléphone m'étonne. De penser à la technologie que nous avons aujourd'hui est incroyable. Le musée a démontré les gens signifigant du passé, les découvertes et les inventions qu'ils ont fait, tels que Alexander Graham Bell. Je veux savoir s'il savait que sa création entraînerait la nécessité de notre société. Dans les temps modernes tout le monde est branché et ont la capacité de recevoir des messages instantanés de n'importe où dans le monde. Notre histoire au Canada est incroyable, et l'évolution de notre société m'amène à me demander ce que le monde sera dans 50 ans.

-un transmetteur liquide (1876-03-10)
http://www.museevirtuel-virtualmuseum.ca/
Le musée que j'ai choisi est de l'évolution des télécommunications . C'était incroyable . Il a montré des photos et des explications de toutes les technologies allant de 1844 à 1980 . Dont je trouve intéressant, c'est un transmetteur liquide.
"La transmission intelligible de la voix a été réussie avec le transmetteur liquide. Un diaphragme situé au fond de l'entonnoir avait une mince tige métallique qui lui était relié, celle-ci plonge dans un liquide conducteur. Les sons qui frappaient le diaphragme le faisaient vibrer et produisaient un mouvement de haut en bas de la tige dans le liquide. Un fil relié à la tige et un autre au récipient contenant le liquide sont connectés au récepteur harmonique par l'entremise d'une pile."
La quantité de la physique et de l'effort scientifique qui aurait été mis dans cette ancienne téléphone m'étonne. De penser à la technologie que nous avons aujourd'hui est incroyable. Le musée a démontré les gens signifigant du passé, les découvertes et les inventions qu'ils ont fait, tels que Alexander Graham Bell. Je veux savoir s'il savait que sa création entraînerait la nécessité de notre société. Dans les temps modernes tout le monde est branché et ont la capacité de recevoir des messages instantanés de n'importe où dans le monde. Notre histoire au Canada est incroyable, et l'évolution de notre société m'amène à me demander ce que le monde sera dans 50 ans.

-un transmetteur liquide (1876-03-10)
Wednesday, April 9, 2014
le 9 avril- les significations et les noms des fleurs
Le neuvième défi était de trouver 5 nouvelles fleurs en français. J'ai trouvé ce particulièrement intéressante parce que avec la traduction des noms; il aussi vous a donné aussi les significations.
1. L'amandier qui symbolise la légèreté
2. L'agavé, qui symbolise la sécurité
3. Le cactier a été dit pour symboliser l'amour maternel, ce qui est très étrange.
4. La fougère; qui symbolise la sincérité
5. Le dernier est un chêne qui symbolise l'hospitalité. Ce sens a fait le plus de sens pour moi parce que quand on pense à un chêne qu'ils pensent de mots comme robuste et solide. Hospitalité détient les mêmes valeurs.
1. L'amandier qui symbolise la légèreté
2. L'agavé, qui symbolise la sécurité
3. Le cactier a été dit pour symboliser l'amour maternel, ce qui est très étrange.
4. La fougère; qui symbolise la sincérité
5. Le dernier est un chêne qui symbolise l'hospitalité. Ce sens a fait le plus de sens pour moi parce que quand on pense à un chêne qu'ils pensent de mots comme robuste et solide. Hospitalité détient les mêmes valeurs.
Tuesday, April 8, 2014
le 8 avril- Le goût de la musique française
Le huitième défi de ce mois a été de trouver un nouveau groupe de musique sur le site: http://www.francofolies.com.
C'était très amusant à faire, parce que je n'ai jamais eu un moyen pour trouver de la musique française autre que youtube. Si j'avais su qu'il existait j'aurais eu beaucoup plus de musique française sur mon ipod! Le groupe que j'ai choisi d'être mon préféré de ceux que j'ai écouté est Carmen Maria Vega. J'ai vraiment apprécié sa musique pour de multiples raisons. Le premier est son style. J'ai trouvé cela très rafraîchissant d'entendre de la musique avec la guitare acoustique et sans autotune. Sa musique se sentait beaucoup plus cultivés et réel de la musique populaire à la radio. Mes deux chansons préférées que j'entends étaient «En Attendant» et «La Menteuse». Les paroles ont un sens réel et la pertinence de sa vie, ce qui est très différent contrairement aux chansons pop modernes. L'un d'eux utilise l'expression «Tout à coup», que j'ai trouvé intéressant. J'ai la chance d'être capable de comprendre et de parler le français.
Un peu d'autres informations:
Elle est née au Guatemala, mais a adopté la culture française. Son style est dit d'être très alternative. Elle a fait des concerts depuis 2005 et libéré son premier album en 2009. J'ai vraiment apprécié cette chanteuse et je pense qu'elle est une bonne représentation de la musique française.
C'était très amusant à faire, parce que je n'ai jamais eu un moyen pour trouver de la musique française autre que youtube. Si j'avais su qu'il existait j'aurais eu beaucoup plus de musique française sur mon ipod! Le groupe que j'ai choisi d'être mon préféré de ceux que j'ai écouté est Carmen Maria Vega. J'ai vraiment apprécié sa musique pour de multiples raisons. Le premier est son style. J'ai trouvé cela très rafraîchissant d'entendre de la musique avec la guitare acoustique et sans autotune. Sa musique se sentait beaucoup plus cultivés et réel de la musique populaire à la radio. Mes deux chansons préférées que j'entends étaient «En Attendant» et «La Menteuse». Les paroles ont un sens réel et la pertinence de sa vie, ce qui est très différent contrairement aux chansons pop modernes. L'un d'eux utilise l'expression «Tout à coup», que j'ai trouvé intéressant. J'ai la chance d'être capable de comprendre et de parler le français.
Un peu d'autres informations:
Elle est née au Guatemala, mais a adopté la culture française. Son style est dit d'être très alternative. Elle a fait des concerts depuis 2005 et libéré son premier album en 2009. J'ai vraiment apprécié cette chanteuse et je pense qu'elle est une bonne représentation de la musique française.
Monday, April 7, 2014
le 7 avril- Facebook et les amis français
Pour la septième défi du mois , on m'a dit de poster un status sur facebook en français. Le statut que j'ai posté était la suivante:
``En ce moment je participe au défi de trente jours dans ma classe française pour un événement culturel. L'un des défis est de poster mon status facebook en français. Ainsi, alors que je suis ici, je voudrais voir combien de mes amis sur facebook parler français. Aimez ce poste si vous le faites!``
J'ai fait ce status parce que je suis très curieux de savoir si quelqu'un en dehors de mon groupe d'amis parle français. Je me rends compte que la notion de facebook est bizarre, on n'a pas l'habitude de parler à leurs amis Facebook. La technologie moderne crée un monde sans vie privée, ce qui me fait peur. Cependant quand j'ajoute gens sur facebook, il est généralement par intérêt d'apprendre à les connaître. Si elles ne sont pas à quelqu'un que j'aime parler, je les supprime. J'espère que cette status me permet d'accroître mon groupe d'amis, et me donne l'opportunité de parler à plusieurs personnes de langue française
``En ce moment je participe au défi de trente jours dans ma classe française pour un événement culturel. L'un des défis est de poster mon status facebook en français. Ainsi, alors que je suis ici, je voudrais voir combien de mes amis sur facebook parler français. Aimez ce poste si vous le faites!``
J'ai fait ce status parce que je suis très curieux de savoir si quelqu'un en dehors de mon groupe d'amis parle français. Je me rends compte que la notion de facebook est bizarre, on n'a pas l'habitude de parler à leurs amis Facebook. La technologie moderne crée un monde sans vie privée, ce qui me fait peur. Cependant quand j'ajoute gens sur facebook, il est généralement par intérêt d'apprendre à les connaître. Si elles ne sont pas à quelqu'un que j'aime parler, je les supprime. J'espère que cette status me permet d'accroître mon groupe d'amis, et me donne l'opportunité de parler à plusieurs personnes de langue française
Sunday, April 6, 2014
le 6 avril- 5 nouveaux mots
Le sixième défi de du défi de trente jours intègre également le livre, que l'on doit trouver cinq nouveaux mots en son sein. Cependant parce que je ne suis pas en train de lire le livre, je vais trouver cinq nouveaux mots en français que je n'ai pas encore appris. Pour garder la cinquième et sixième défi pertinent je vais trouver les mots qui se rapportent à mon événement hier!
1. poursuivre- Intenter contre quelqu'un une action en justice
2. le témoin de moralité- Un témoin qui dépose sur les traits de personnalité d'une autre personne ou à la réputation de la communauté.
3.contester- Plus particulièrement, de fournir de manière formelle la réponse du défendeur à la déclaration du demandeur, ou à l'acte d'accusation, selon le cas peut être
4. le narcotique- Substance produisant l'assoupissement, la résolution musculaire et l'engourdissement de la sensibilité sans engendrer l'habitude.
5. le mandat- un document délivré par un fonctionnaire judiciaire ou administrative autorisant la police ou tout autre organisme à procéder à une arrestation , locaux de recherche , ou d'effectuer une autre action relative à l' administration de la justice .
1. poursuivre- Intenter contre quelqu'un une action en justice
2. le témoin de moralité- Un témoin qui dépose sur les traits de personnalité d'une autre personne ou à la réputation de la communauté.
3.contester- Plus particulièrement, de fournir de manière formelle la réponse du défendeur à la déclaration du demandeur, ou à l'acte d'accusation, selon le cas peut être
4. le narcotique- Substance produisant l'assoupissement, la résolution musculaire et l'engourdissement de la sensibilité sans engendrer l'habitude.
5. le mandat- un document délivré par un fonctionnaire judiciaire ou administrative autorisant la police ou tout autre organisme à procéder à une arrestation , locaux de recherche , ou d'effectuer une autre action relative à l' administration de la justice .
Le 5 avril- Mock Trial
Le cinquième défi est lié à un livre que je ne suis pas en train de lire , et je suis arrivée à la maison vers 11 heures d'un événement à Saskatoon . En raison de cela, je n'étais pas capable d'écrire , mais je veux décrire l'événement que je suis allé hier ! Il a été appelé "Mock Trial" , dans cette adolescents de lycées autour de Saskatoon viennent et participer dans un cadre judiciaire face à un cas qui nous a été fourni . Nous prenons la position des avocats ( sur poursuite ou de défense ) , les témoins , ou de l'accusé . Il était très intéressant de pouvoir être dans le palais de justice , ainsi que de prendre des photos ! Nous sommes arrivés à parler personnellement aux juges ainsi que prendre des photos avec eux . C'était très excitant de pouvoir parler avec des gens qui ont les bras longs dans notre société . Amber a pris une "selfie" avec les juges , il était hilarant ! Considérant que l'événement entouré le système juridique canadien, il m'a fait me demander ce que les différences sont maintenues dans les systèmes juridiques français et québécois , car ils n'ont pas la Charter . Globalement, ce fut une expirience incroyable et que je me souviendrai toujours!
Friday, April 4, 2014
le 4 avril- Bon appétit et les Expressions Françaises
Le quatrième défi du défi de trente jours a été de dire bon appétit avant chaque repas. Parce que je n'ai pas eu l'opportunité de pour le petit déjeuner j'ai dit après l'école aux mes deux amis Jessica et Taz. Ils ne parlent pas français alors j'ai décrit la signification et la traduction littérale. Nous avons discuté de quelques-unes des traductions d'expressions françaises étranges. C'était aussi simple que "de rien". Quand j'ai dit merci à Jessica, elle a dit "beaucoup" parce qu'elle a pense que cela veut dire "de rien". J'ai expliqué comment il veut dire litéralement "of nothing". Plus tard, j'ai expliqué comment l'expression française de "Il pleut des chats et des chiens" est "Il pleut des hallebardes". C'était une conversation très intéressante à réaliser comment les expressions différentes sont en les cultures différentes. Il me fait penser à la façon comment les autres cultures perçoivent les expressions canadiens ou anglais. En fin, je vais manger maintenant, alors bon appétit!
Thursday, April 3, 2014
Le 3 avril - Une Conversation Française avec un Père pas très Français
Aujourd'hui pour le troisième défi, j'ai essayé de faire un coup de téléphone français avec mon père . Il ne parle pas très bien français mais il peut faire des mots simple . Je trouve en parlant au téléphone avec lui est utile , parce qu'il me donne l'occasion d'utiliser ma connaissance de temps de verbe pour décrire ce que j'ai dit et comment le dire . C'était une conversation rapide sur le travail et des choses à l'école . Je voulais lui dire ma raison d' appeler, mais il a dû aller , alors je vais l'écrire ici . Mon père était ma motivation pour exceller en français. Depuis que j'etais capable de parler, il m'a parlé de l'Europe et de la France et de voyage . Il m'a fait croire que le voyage n'était pas seulement une opportunité, mais une nécessité de découvrir le monde extérieur . Une citation que j'ai lu dit " une vie sans voyage est comme si on lit la première page du livre et de ne jamais l'ouvrir encore " Bien que je suis celui qui le l'enseignement du français maintenant, il est toujours ma motivation pour continuer à apprendre . Appeler mon père et parler en français est devenu une partie intégrante de notre relation , et bien que sa c'est lente, il est l'un de mes choses préférées à faire .
Wednesday, April 2, 2014
le 2 avril- En Utilisant les Mots de la Technologie
Aujourd'hui comme le deuxième défi, je suis allée sur le site termiumplus.com et ai trouvé les mots pertinents à la technologie moderne. J'ai trouvé ce site beaucoup plus utile que n'importe quel site de translation typique, parce qu'il donne des définitions et des exemples.
En français le mot "download" est "télécharger". Je peux utiliser le mot en référence comme," hier soir, j'ai téléchargé trois films ". Le mot a un sens parce qu'il traduit littéralement pour charger la télévision. Je suppose chargé pourrait signifier prêt à utiliser, comme les choses qui sont téléchargés.
Lorsque des recherches sur le mot 'podcast' j'ai aussi trouvé la définition qui décrit comme "Fichier au contenu radiophonique, audio ou vidéo qui est téléchargé sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs." Je n'ai jamais fait un balado ou écouté un avant, donc c'était bien d'obtenir une compréhension de celui-ci en anglais et en français.
Le mot "blog" est assez simple , il traduit au le blogue . Ce mot est particulièrement important pour moi parce que je blogue souvent sur un site qui s'appelle tumblr . Tumblr a beaucoup de nouvelles et des histoires ainsi que des photos de partout dans le monde. Le site me permet d'être branché , ainsi que de partager les choses que j'aime .
Enfin, le mot "tweet" traduit à le gazouillis. Je trouve intéressant qu'ils ont dû inventer un nouveau mot pour un site Web spécifique. Il montre l'expansion de notre monde par la technologie quand nous sommes forcés de reconnaître de nouveaux mots à cause d'un site de réseau social. Je n'ai jamais aimé twitter parce que je trouve inutile. Contrairement de facebook vous n'êtes pas capable d'avoir une vraie conversation, donc le point est tout simplement pour partager vos activités quotidiennes personnelles à un groupe d'étrangers.
Le site: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=1&index=ent&__index=ent&srchtxt=tweet&comencsrch.x=0&comencsrch.y=0&comencsrch=Lancer
En français le mot "download" est "télécharger". Je peux utiliser le mot en référence comme," hier soir, j'ai téléchargé trois films ". Le mot a un sens parce qu'il traduit littéralement pour charger la télévision. Je suppose chargé pourrait signifier prêt à utiliser, comme les choses qui sont téléchargés.
Lorsque des recherches sur le mot 'podcast' j'ai aussi trouvé la définition qui décrit comme "Fichier au contenu radiophonique, audio ou vidéo qui est téléchargé sur un baladeur numérique pour une écoute ou un visionnement ultérieurs." Je n'ai jamais fait un balado ou écouté un avant, donc c'était bien d'obtenir une compréhension de celui-ci en anglais et en français.
Le mot "blog" est assez simple , il traduit au le blogue . Ce mot est particulièrement important pour moi parce que je blogue souvent sur un site qui s'appelle tumblr . Tumblr a beaucoup de nouvelles et des histoires ainsi que des photos de partout dans le monde. Le site me permet d'être branché , ainsi que de partager les choses que j'aime .
Enfin, le mot "tweet" traduit à le gazouillis. Je trouve intéressant qu'ils ont dû inventer un nouveau mot pour un site Web spécifique. Il montre l'expansion de notre monde par la technologie quand nous sommes forcés de reconnaître de nouveaux mots à cause d'un site de réseau social. Je n'ai jamais aimé twitter parce que je trouve inutile. Contrairement de facebook vous n'êtes pas capable d'avoir une vraie conversation, donc le point est tout simplement pour partager vos activités quotidiennes personnelles à un groupe d'étrangers.
Le site: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=1&index=ent&__index=ent&srchtxt=tweet&comencsrch.x=0&comencsrch.y=0&comencsrch=Lancer
Tuesday, April 1, 2014
Le 1e avril- Quand on dit bonjour...
Bonjour mes amis et Mme Hawrilyw!
Aujourd'hui, pour suivant les règles du défi culturel, j'ai dit <<Bonjour>> au lieu de <<Hello>> aux gens. La réaction a été rien d'autre que d'habitude, parce que je parle souvent en français aux personnes, même s'ils ne comprennent que quelques mots. Quand j'ai dit <<Bonjour>> à Cian, il l'a répété et a commencé à marmonner dans un accent français. Il se moque combien j'apprécie la langue française, mais aussi insiste que je lui enseigne. Pour cette raison, je pense qu'il est important d'inclure tout le monde dans la langue française, si seulement de motiver et de leur enseigner qu'il peut être utile dans de nombreuses situations et des conversations. Bonne nuit et à demain!
Aujourd'hui, pour suivant les règles du défi culturel, j'ai dit <<Bonjour>> au lieu de <<Hello>> aux gens. La réaction a été rien d'autre que d'habitude, parce que je parle souvent en français aux personnes, même s'ils ne comprennent que quelques mots. Quand j'ai dit <<Bonjour>> à Cian, il l'a répété et a commencé à marmonner dans un accent français. Il se moque combien j'apprécie la langue française, mais aussi insiste que je lui enseigne. Pour cette raison, je pense qu'il est important d'inclure tout le monde dans la langue française, si seulement de motiver et de leur enseigner qu'il peut être utile dans de nombreuses situations et des conversations. Bonne nuit et à demain!
Subscribe to:
Comments (Atom)




















